Resources from Freedom to Lead
These resources are free. Click on the title of the article to take you to the document.
Author: Rick Sessoms
Jesus knew the power of parables. He used parables deliberately in communication to his listeners. He also used other kinds of stories and object lessons. In this way He showed what it is to be sensitive to his audience. According to John 1:14, Jesus became human to demonstrate God’s willingness to meet humanity on our level. He spoke the language of the people so that they could understand and be changed.
Author: Doug Anthony
This paper examines ”acting in” as a tactic through which marginalized Christians from predominantly Hindu villages leverage an ideological and cultural space for practicing and sharing a Christian piety in modern Odisha, India – a region that has experienced significant anti-Christian violence in the past two decades. This research examines the cultural and political work accomplished through specific kinds of performances by the Christians of Marathana Ministries.
Resources from Others
Two thirds of the people in the world are oral communicators – who can’t, don’t, or won’t learn through literate means. Western Christianity has, since the time of the Gutenberg Bible “walked on literate feet” and has directly or indirectly required literacy of others, ignoring the vast majority of people who are oral communicators. Literate Christians must make significant changes in evangelism, discipleship, leadership training and church planting to reach the 4,000,000,000 oral communicators world-wide.
Author: Stan Wafler
The interrelationship of orality and Bible translation is critical because of the shared aim of Bible translators and practitioners of orality to ensure that those who have little or no access to the Scripture may hear, understand, and respond to the gospel. Because of the ultimate importance of this goal the interrelationship of orality and Bible translation must be maximized.
Lausanne Congress on World Evangelization
This brief book describes a critical new development in world mission: oral communication to oral cultures. Since the majority of the world’s unreached people groups live in societies that learn best and are most likely to be influenced through oral rather than literate means, mission strategists are now focusing on oral methods that are effective among these cultures. Lausanne’s concise book is one of the best treatments available on the subject.